Доведет до цугундера

Кабаки и бабы доведут до цугундера!

Куйня, памятник был не в честь важной шишки из райкома, а в честь Командора Вируса Стовоберега , который открыл Коляску, ну амператору на въезде в Царское Село, там лужа была по колено в некоторых местах по ухи, он коляску амператору открыл, тот на него взгромоздился, командор и допёр его величество аки посуху на тот берег, сам согнутый в три погибели и в дедушкиных ботфортах, с тех пор считался великим мореплавателем и был удостоен построения памятника, так и поставили памятник из портландцемента М 7000 — согнутый и в ботфортах. Коляска приобрела мировую известность и в ней по праздникам катали народ, а потом за огромныя денжишшщи продали американцам, последний известный собственник некто Форд использовал Коляску в качестве прототипа своего автомобиля «Форд-Т», «Т» расшифровывается, как — «твою мать» только всё не уместилось.
А сексуальный террорист, не менее известная историческая личность испанский путешественник нахуй, благородный сеньор Дон Гуано, когда его послали нахуй от Испанского двора, Португальского и Обоих Америк он долго скитался пока не ощутил, что «шамбала» или «нахуй» находятся на территории Российской Империи. Иностранцев тогда при монаршьем дворе почитали, кого за ум , кого за язык, а бабы местные неравнодушны всегда были к ребятам с тёмным цветом кожи так он тут и прижился.
И вышел у этих двоих гастарбайтеров спор за кружечкой грога, кто более необходим императорскому престолу в качестве средства переправы через пресловутую Царскосельскую лужу. Надо сказать, что основным достоинством дона Гуано было его достоинство, которое в связи с размерами ему приходилось скатывать в валик и прятать под мундиром на животе, а ту часть которая не умещалась, он выпускал из под отворота мундира и повязывал в виде аксельбанта на плече, так вот сей Дон поправ заслуженность командора, предположил, что если он кинет бридж с края лужи и до ступеньки коляски из своего достоинства, то его высочество доберётся до края лужи не чуть не хуже чем на горбу великого мореплавателя. Естественно сей вореанд был отвергнут администрацией двора, как вульгарный и совершенно непристойный.
Надменный и коварный сефард, затаив злобу решил отомстить командору и пока тот находился в «очередном кругосветном заплыве», закрутил шашни с его супругой, узнав об этом командор умер от горя, а Дон Гуано был в очередной раз отправлен в путешествие нахуй, и какбэ задумался, что нахуй уж точно находится в России.
Монумент как сейчас принято говорить «отлили в граните» из бетона, но дух покойного не чувствовал себя отмщённым. Испанец, недоехавши до границы и поняв , что «нахуй» это здесь решил вернуться, но куда? Т.к. последней пассией была вдовая супружница командора, кони привезли его к крыльцу её дома, ровно в полночь, выйдя из бани и следуя в дом дон Гуано увидел во дворе согбенного командора т.е. его статую, с перепугу он выронил из рук моток своего достоинства и кинулся к двери, за ним последовал и памятник, вдавливая многотонным весом своим брусчатку двора. Кульминация произошла на пороге дома командора, когда Дон Гуано захлопнув за собой дверь, защемил ею значительную часть, а мятежный дух вселившийся в монумент наступил на остальное. «Подай мне руку, свою руку» прогремел замогильный глас, но было поздно, дух из пройдохи вышел вон от боли, и командоров следом отлетел.
А по утру застали эту сцену и написали оперу и стих.

Говорим по Говорухину: топ фраз из фильма «Место встречи изменить нельзя»

Фото: ТАСС/Михаил Почуев

29 марта режиссеру, актеру, сценаристу, продюсеру Станиславу Говорухину исполнилось 80 лет. Как режиссер он снял 23 картины, и большинство из них становились событием в кинематографическом мире.

«Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо», «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна», «Десять негритят», «Благословите женщину», «Россия, которую мы потеряли», «Ворошиловский стрелок», «Конец прекрасной эпохи» – эти и другие ленты стали визитной карточкой Говорухина.

Но самым знаменитым и цитируемым уже у нескольких поколений остается фильм «Место встречи изменить нельзя». Пятисерийная картина, снятая по роману братьев Вайнеров «Эра милосердия», вышла на телеэкраны в 1979 году и приковала к себе внимание зрителей. Жеглов и Шарапов стали народными героями, олицетворением справедливости.

Редакция m24.ru собрала фразы из любимой картины, которые уже не просто разлетелись на цитаты, а превратились в афоризмы.

Глеб Жеглов (Владимир Высоцкий)

Кадр из фильма «Место встречи изменить нельзя»

  • Ну-с, дорогие граждане уголовнички, приступим к делу!
  • Что за шум, а драки нет?!
  • Здесь МУР, а не институт благородных девиц!
  • Вор должен сидеть в тюрьме! Я сказал!
  • Кому повезет, у того и петух снесет, и такая птица, как ты, у меня тоже нестись будет!
  • Ты не сознание, ты совесть потерял.
  • Все! Лед тронулся. Сейчас каяться начнет.
  • А ну-ка проверь… Она же Анна Федоренко… Она же Элла Кацнельбоген… Она же Людмила Огуренкова… Она же… Она же Изольда Меньшова… Она же Валентина Понеяд.
  • Теперь Горбатый! Я сказал: Горбатый!
  • Правопорядок в стране определяется не наличием воров, а умением властей их обезвреживать
  • Да ты, видать, и впрямь без ума, Копченый! Чтоб Жеглов твои поганые деньги взял, ну, о чем тогда с тобой разговаривать?
  • Довелось тебе поручкаться со знаменитой Манькой-Облигацией, дамой приятной во всех отношениях, только работать не хочет, а, напротив, ведет антиобщественный образ жизни.
  • Не ругайся, Маня, ты мне молодого человека испортишь.
  • Рыжая, часто бывает с различными мужчинами в ресторанах, волосы подкрашивает стрептоцидом.
  • Пора тебе, Копченый, на лесоповал ехать или какой-нибудь канал строить. На мой взгляд, зажился ты в городе, Копченый.
  • Фокс – вот единственный и неповторимый свидетель. Как говорится, для всех времен и народов.
  • Прожил ты свои тридцать лет и все время что-то жрал, вон, крепко пил, сладко спал…
  • А ты, бестолковый, насмехался надо мной. Вот тебе пословица – не буди лихо, пока оно тихо…
  • Ну и рожа у тебя, Володя! Ох и рожа! Смотреть страшно.
  • Володя Шарапов (Владимир Конкин)

    Кадр из фильма «Место встречи изменить нельзя»

  • Если закон один раз подмять, потом другой, а потом им дырки в следствии затыкать, как нам с тобой будет угодно, то это уже не закон будет, а кистень.
  • Коты от удовольствия крутят хвостами. Это, правда, не значит, что, если им крутить хвосты, они получат удовольствие.
  • Самое дорогое на свете – глупость, потому что за нее дороже всего приходится платить.
  • Ростом повыше моего будет, стройный, словом, такие бабам нравятся, шатен, на подбородке ямочка, нос прямой.
  • Самому что ли зарезаться или справку принести от милиционеров, что я у них не служу?
  • Ну, граждане дорогие, ну, товарищи мазурики!
  • Папаш, можно я поем малость. После казенных харчей на твое изобилие смотреть больно.
  • Паскудный вы народ, бабы! Там твой мужик на нарах парится, а ты пять кусков зажала, жизнь его под корень рубишь.
  • Человек от Фокса пришел, весточку притаранил.
  • Мне! Сберкнижку – мне. Она мне сердце согреет, когда в подвал вместе полезем.
  • Горбатый (Армен Джигарханян)

    Кадр из фильма «Место встречи изменить нельзя»

  • Дорисковался, гаденыш! Говорил я ему, говорил: кабаки и бабы доведут до цугундера!
  • Выпьем, закусим, о делах наших скорбных покалякаем.
  • У тебя сейчас одно дело: живым отсюда уйти. За это ты будешь стараться на совесть.
  • Сядь, Промокашка. Сядь, не мелькай.
  • Верю, ждет нас удача. На святое дело идем. Друга из беды выручать.
  • Бабу не проведешь! Она сердцем видит.
  • Володенька, я ведь тебя зубами загрызу! Слышишь, Володенька?
  • Черт с вами, банкуйте!
  • Небось на Петровке целая канцелярия такие справки шлепает.
  • Есть у нас сомнение, что ты, мил человек, стукачок.
  • Кирпич (Станислав Садальский)

    Кадр из фильма «Место встречи изменить нельзя»

  • Кошелек, кошелек!.. Какой кошелек?!
  • Нет у вас методов против Кости Сапрыкина!
  • По замазкам вроде бы фраер, но не фраер, это точно. Ему человека подрезать, что тебе высморкаться.
  • Не знаю, как у вас в уголовке, а у нас сразу язык отрежут за лишние вопросы.
  • Ничего, давай, веселись, веселись, начальник! Давай, веселись, ничего! Токо скоро будет моя очередь.
  • Товарищи, что ж это делается, фронтовику руки крутят!
  • Манька-Облигация (Лариса Удовиченко)

  • –О-блигация или А-блигация?
    – О-блигация. Чего? Какая облигация?
    – «Я, Манька-Облигация…»
    – Да ты что, с ума сошла?!
  • Ты токо скажи, я ж тебе всю жизнь верная буду. Ты парень хоть куда.
  • Ни от кого мне ни помощи, ни поддержки, а только вы стараетесь побольней меня обидеть, еще ужасней сделать жизнь мою и без того задрипанную.
  • А угостите даму спичкой, гражданин начальник.
  • Консерваторию кончить не дают!
  • Не бери на понт, мусор!

Цугундер

В Викисловаре есть статья «цугундер»Наказание шпицрутенами. 1776. Nikolaus Chodowiecki

Цугу́ндер — тюрьма, каторга, застенок, гауптвахта, вообще любое место заключения с тюремным режимом, а также телесные экзекуции и расправы — то есть всё, что связано с наказанием, а также и с эксплуатацией. Относится к разряду стилистически сниженной лексики.

В «Толковом словаре русского языка» Д. Н. Ушакова говорится, что этот оборот пришел в язык из армейского жаргона, заимствован из немецкого языка — за провинность солдат приговаривали к сотне палочных (батогами, шпицрутенами) ударов (искаженное zu hundert (цу хундер) — «к сотне»). Позже, с отменой телесных наказаний, слово осталось и стало, по-видимому, означать просто тюрьму.

Выражение на цугундер также зафиксировано и в «Словаре современного русского литературного языка» (том 17, 1963 г.).

  • 1 Этимология
  • 2 Значения
  • 3 Использование
  • 4 Цитаты
  • 6 Примечания

Этимология

Кроме вышеуказанной, имеются и другие варианты происхождения слова цугундер, но все они спорны:

  • возможно, что источник — немецкое выражение zu Hunden («ко псам, к собакам»);
  • возможен и вариант от немецкого zu Grunde (zu Grunde gehen) — «уходить в могилу», то есть погибнуть;
  • возможно также — от немецкого Zug unter (идти на каторгу скованными цепными кандалами);

Возможно, что заимствование слова цугундер шло не напрямую из немецкого языка, а через идиш, что косвенно подтверждается наличием фамилии Цугундер у евреев-ашкеназов и распространённостью этого слова в одесском диалекте русского языка.

Значения

  • Взять (брать), посадить на цугундер кого-либо — посадить в тюрьму, расправиться.
  • Тянуть, тащить на цугундер — на расправу, к ответу.
  • Брать (хватать, взять) за цугундер — «взять за жабры», «за шиворот», «за шкирку».
  • Цугундер плачет по кому-то — этому человеку место в тюрьме.
  • Довести до цугундера — как «подвести под наказание», так и «довести до ручки».
  • Взять (брать) под цугундер кого-либо — взять под стражу, арестовать, «повязать».

Использование

Наиболее часто слово цугундер использовалось в конце XIX — первой половине XX вв, но многие россияне узнали его из фильма «Место встречи изменить нельзя». После того, как в 2003 году президент России В. В. Путин употребил его в одной из своих речей, произошёл новый всплеск интереса к этому слову.

В настоящее время слово цугундер употребляется обычно с оттенком явной иронии.

Цитаты

до цугундера

  • «Кабаки и бабы доведут до цугундера (Горбатый).» (к/ф «Место встречи изменить нельзя»).
  • «Если уж в этих условиях люди будут доводить до цугундера свой регион, свой город и свой посёлок, так лучше сверху освободить, чем ждать, пока снизу на вилы поднимут». (В. В. Путин. «Выступление перед мэрами 11 ноября 2003 года в Колонном зале Дома союзов»);
  • «Сам притопал, как миленький: кошачья погибель — любопытство — и крупного примата до цугундера доведет.» (Макс Фрай. «Энциклопедия мифов»);
  • «Безделье, бесплодные размышления о Квартале Свиданий и философская литература могут довести до цугундера <…>» (Макс Фрай. «Чужак»);

под цугундер

  • «Говорят мне: написал на вас un folliculaire пашквиль. Ну я, разумеется, тотчас его под цугундер. Привели голубчика…» (И. С. Тургенев. «Дым»);

за цугундер

  • «Если жулик не мог успокоиться, его брали за цугундер и сдавали в арестантские роты» (В. С. Пикуль, «Честь имею»);
  • «Вмешиваться в их драку посол не стал, а кликнул с угла городового, жестом руки указав ему взять обоих в участок. — А ну! — сказал тот, хватая немцев за цугундеры…» (В. С. Пикуль, «Битва железных канцлеров»);
  • «Казимиров услужливо предложил взять Гришку за цугундер и подержать с недельку в „холодной“, чтобы одумался» (В. С. Пикуль, «Нечистая сила»);
  • «В этом-то халатике до колена хорошо только из сумасшедшего дома бегать, а в Мацуями за версту видать, что русский идет. На первом же углу за цугундер схватят и…» (В. С. Пикуль, «Крейсера»);
  • «Наша задача в том, чтобы взять бандитов за цугундер» (2-я серия сериала «Рожденная революцией»);

на цугундер

  • «Они, понятно, тут же приехали, заявили, что они мои тесть и тёща, — и тут только и заварилась настоящая каша: с одной стороны, полиция берёт меня на цугундер: «Как же так, мил человек?» (Шолом-Алейхем, «Царствие небесное»);
  • «…следователь наложил на этот билет арест в банке, а нас, каждого в отдельности, взяли на цугундер, то есть следователь вызвал нас к себе и потребовал, чтобы мы рассказали в точности историю с билетом» (Шолом-Алейхем, «Семьдесят пять тысяч»);
  • «Вот его сцарапнуть, раба божьего — и на цугундер» (М. Е. Салтыков-Щедрин. «Благонамеренные речи»);
  • «Если у тебя хоть один только раз в твоём благородном доме произойдёт скандал, так я тебя самое на цугундер, как в высоком слоге говорится» (Ф. М. Достоевский. «Преступление и наказание»);
  • » — Сейчас сличат те волосы с твоими, пошлют за Ивановским, и пожалуйте, г. Нянин, на цугундер!» (А. П. Чехов. «Психопаты»);
  • «Начальство немедленно потребовало объяснений от Чахоткина; а тот потянул сейчас на цугундер несчастного Волжинича: „Как ты, мол, смел на меня жаловаться..?“» (М. М. Стопановский. «Вниз по матушке по Волге…»);
  • «У Агаркова борода лопатой, а ума не богато: поверил Ивану Павлычу, запалил свой амбар. И самое когда это подпаливать стал, нагрянули тут, раба Божия — под белые ручки да на цугундер.» (Е. И. Замятин. «Алатырь»);
  • » — Очень просто. Могли бы и под суд отдать-с. И меня бы с вами на цугундер, Василий Федорович! — промолвил старший штурман.» (К. М. Станюкович. «Вокруг света на „Коршуне“»);
  • «Как что? Конечно, взять на цугундер!» (С. А. Есенин. «Страна негодяев»);
  • «Мамаев:! А вот теперь, чай, в должниках запутались? На цугундер тянут?» (А. Н. Островский, «На всякого мудреца довольно простоты»);
  • «Ну и потянут опять на цугундер: суди меня, судья неправедный!» (А. И. Куприн. «Яма»);
  • укр. «Волосна влада брала винуватців на цугундер: — Звідкіля?.. По якому такому праву? (А. И. Ковинька);
  • «— А раз правильно, тащи этих сукиных детей на цугундер!» (В. А. Пьецух, «Плагиат»);
  • «…народ сильно ослаб в предчувствии коммунизма, поскольку всех умников спровадили на цугундер…» (В. А. Пьецух, «Государственное Дитя»);
  • «— А вот мы их возьмем на цугундер, и сразу станет ясно, какие они ребята!» (В. А. Пьецух, «Четвертый Рим»);
  • «— Нужно нагнать такого ужаса на страну, чтобы трудящийся думал не о том, что у него одна-единственная пара штанов и та не в порядке, а чтобы он думал, как бы не угодить на цугундер за пессимизм…» (В. А. Пьецух, «Догадки»);
  • «— Русский — официальный язык нашей страны. Кто это предлагает? Харьковский? — тут адмирал грозно посмотрел на меня. — Ну так мы его на цугундер! Я тогда не знал, что цугундер — это гауптвахта на корабле, но поджилки у меня задрожали…» ;
  • укр. «Потім так своєю ціною візьмемо їх (панів) на цугундер, … що вже земля усім Стадницьким не буде давати ніякого зиску.» (М. Стельмах);
  • «— …до чего историки мастера… восхищаться действиями, за которые, если бы они имели место в их собственной деревне, полагалось бы высечь кнутом и посадить на цугундер.» (Сергей Штерн, «Ниже уровня моря»);
  • «Она уже знала, что его зовут Иваном Иванычем,.. и что никому не нужно о нем говорить, а то его „возьмут на цугундер“» (В. А. Каверин, «Два капитана»);

Ссылки

  • «Большой толковый словарь современного русского языка», Ушаков Д. Н.
  • Говорим по-русски. Радио-альманах на радиостанции «Эхо Москвы»
  • Словари и энциклопедии на «Академике»
  • Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ
  • Народный словарь современного русского языка